<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΥΔΡΟΠΛΑΝΟ | Ellinorama</title>
	<atom:link href="https://www.ellinorama.de/enotita/ekdoseis-ydroplano/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.ellinorama.de/enotita/ekdoseis-ydroplano/</link>
	<description>Ενημερωτικό πολυμαγκαζίνο</description>
	<lastBuildDate>Fri, 28 Mar 2025 22:11:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>el</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>/wp-content/uploads/cropped-elo-favi-32x32.png</url>
	<title>ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΥΔΡΟΠΛΑΝΟ | Ellinorama</title>
	<link>https://www.ellinorama.de/enotita/ekdoseis-ydroplano/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>&#8220;Το πιάτο&#8221;: Το νέο βιβλίο της Κωνσταντίνας Τασσοπούλου</title>
		<link>https://www.ellinorama.de/to-piato-to-neo-vivlio-tis-konstantinas-tassopoulou/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ελληνόραμα]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jul 2022 17:01:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ΒΙΒΛΙΟΡΑΜΑ]]></category>
		<category><![CDATA[ΒΙΒΛΙΟ]]></category>
		<category><![CDATA[ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΥΔΡΟΠΛΑΝΟ]]></category>
		<category><![CDATA[ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΑ ΤΑΣΣΟΠΟΥΛΟΥ]]></category>
		<category><![CDATA[ΝΕΑ ΕΚΔΟΣΗ]]></category>
		<category><![CDATA[ΝΕΟ ΒΙΒΛΙΟ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ellinorama.de/?p=52068</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ο μικρός Γιώργος με μια βαλίτσα στο χέρι και τα παπούτσια του προπάππου του στα πόδια, μεταναστεύει με υπερωκεάνιο στην Αμερική του...</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://www.ellinorama.de/to-piato-to-neo-vivlio-tis-konstantinas-tassopoulou/">&#8220;Το πιάτο&#8221;: Το νέο βιβλίο της Κωνσταντίνας Τασσοπούλου</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://www.ellinorama.de">Ellinorama</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>Ο μικρός Γιώργος με μια βαλίτσα στο χέρι και τα παπούτσια του προπάππου του στα πόδια, μεταναστεύει με υπερωκεάνιο στην Αμερική του προηγούμενου… αιώνα; Μυστήρια πράγματα!</h3>
<p>Τεράστια μπέργκερ, ο Μίστερ Ναγκ που φωνάζει «τα πιάτα μουουου», χιλιάδες σαπουνόφουσκες που κρύβουν θησαυρούς, εκατομμύρια πιάτα με ζωγραφιές από σάλτσα και ένα πιάτο που σπάει επίτηδες.</p>
<p>Ένα βιβλίο που σερβίρει στα παιδιά του σήμερα την ιστορία των Ελλήνων μεταναστών του χθες.</p>
<p>Με σύγχρονη γλώσσα, αστείρευτο χιούμορ και βαθιά ευαισθησία.</p>
<p><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-full wp-image-67291" src="/wp-content/uploads/grn-konstantina-tassopoulou-to-piato.jpg" alt="" width="1030" height="509" srcset="/wp-content/uploads/grn-konstantina-tassopoulou-to-piato.jpg 1030w, /wp-content/uploads/grn-konstantina-tassopoulou-to-piato-975x482.jpg 975w, /wp-content/uploads/grn-konstantina-tassopoulou-to-piato-768x380.jpg 768w" sizes="(max-width: 1030px) 100vw, 1030px" /></p>
<p><strong>Το πιάτο<br />
</strong>Σελίδες: 168<br />
Διαστάσεις 19Χ19, ISBN: 978-618-207-142-7<br />
Εκδόσεις Υδροπλάνο</p>
<h4>Βιογραφικό</h4>
<figure id="attachment_52072" aria-describedby="caption-attachment-52072" style="width: 215px" class="wp-caption alignleft"><img decoding="async" class="size-full wp-image-52072" src="https://www.ellinorama.de/wp-content/uploads/grn-konstantina-tassopoulou-1.jpg" alt="Κωνσταντίνα Τασσοπούλου" width="225" height="286" /><figcaption id="caption-attachment-52072" class="wp-caption-text">Κωνσταντίνα Τασσοπούλου</figcaption></figure>
<p>Η Κωνσταντίνα Τασσοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1977 και έχει μεσσηνιακή και μανιάτικη καταγωγή.</p>
<p>Σπούδασε Δημοσιογραφία και είναι κάτοχος πτυχίου Πιάνου και πτυχίου Θεωρητικών της Μουσικής.</p>
<p>Είναι μέλος της Εθνικής Εταιρείας των Ελλήνων Λογοτεχνών και της Γυναικείας Λογοτεχνικής Συντροφιάς.</p>
<p>Γράφει ιστορίες για μικρά και μεγάλα παιδιά και βιβλία της κυκλοφορούν από τις Εκδόσεις Καστανιώτη, Άπαρσις, Ίτανος, Οσελότος, Εντύποις, Αστερόπη, Otherwise.</p>
<p>Με αυτό το φτερωτό βιβλίο, εγκαινιάζει μια «ιπτάμενη» συνεργασία με τις Εκδόσεις Υδροπλάνο.</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://www.ellinorama.de/to-piato-to-neo-vivlio-tis-konstantinas-tassopoulou/">&#8220;Το πιάτο&#8221;: Το νέο βιβλίο της Κωνσταντίνας Τασσοπούλου</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://www.ellinorama.de">Ellinorama</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Το νέο βιβλίο του Ανδρέα Ζούλα &#8220;Εγώ, ο Ορφέας και οι Ορφικοί ύμνοι&#8221;</title>
		<link>https://www.ellinorama.de/to-neo-vivlio-tou-andrea-zoula-ego-orfeas-kai-oi-orfikoi-ymnoi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ελληνόραμα]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jul 2022 16:48:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ΒΙΒΛΙΟΡΑΜΑ]]></category>
		<category><![CDATA[ΑΝΔΡΕΑΣ Χ. ΖΟΥΛΑΣ]]></category>
		<category><![CDATA[ΒΙΒΛΙΟ]]></category>
		<category><![CDATA[ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΥΔΡΟΠΛΑΝΟ]]></category>
		<category><![CDATA[ΝΕΑ ΕΚΔΟΣΗ]]></category>
		<category><![CDATA[ΝΕΟ ΒΙΒΛΙΟ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.ellinorama.de/?p=52076</guid>

					<description><![CDATA[<p>Μια νέα, μοναδική, μετάφραση/απόδοση των Ορφικών Ύμνων, υπό τον γενικό τίτλο «Εγώ, ο Ορφέας και οι Ορφικοί Ύμνοι», κυκλοφόρησε σε έναν...</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://www.ellinorama.de/to-neo-vivlio-tou-andrea-zoula-ego-orfeas-kai-oi-orfikoi-ymnoi/">Το νέο βιβλίο του Ανδρέα Ζούλα &#8220;Εγώ, ο Ορφέας και οι Ορφικοί ύμνοι&#8221;</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://www.ellinorama.de">Ellinorama</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h3>Μια νέα, μοναδική, μετάφραση/απόδοση των Ορφικών Ύμνων, υπό τον γενικό τίτλο «Εγώ, ο Ορφέας και οι Ορφικοί Ύμνοι», κυκλοφόρησε σε έναν καλαίσθητο τόμο από τις Εκδόσεις Υδροπλάνο.</h3>
<p>Η μετάφραση/απόδοση του Ανδρέα Χ. Ζούλα είναι μοναδική γιατί ακολουθεί και τηρεί απολύτως τον κανόνα της ισοσυλλαβίας: Κάθε στίχος της μετάφρασης/απόδοσης έχει τόσες συλλαβές όσες και ο μεταφραζόμενος στίχος του Αρχαίου Κειμένου.</p>
<p>Η Εισαγωγική Ευχή και οι ογδόντα οκτώ Ορφικοί Ύμνοι παρατίθενται σε αντικριστές σελίδες, αριστερά το Αρχαίο Κείμενο και δεξιά, η μετάφραση/απόδοση, ώστε ο αναγνώστης, όπως εξηγεί ο Ανδρέας Χ. Ζούλας, να έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί στίχο τον στίχο, χωρίς καν τη χρήση λεξικού, το αρχαίο κείμενο και να χαίρεται την ασύγκριτη ομορφιά του.</p>
<h4>Το βιβλίο χωρίζεται σε τρία μέρη</h4>
<p>Το πρώτο μέρος (μέχρι την 133η σελίδα είναι μια εκτενής αφήγηση που κάνει σε πρώτο πρόσωπο ο Ορφέας, αναφερόμενος στη ζωή, το έργο του και τη θαυμάσια εποχή του.</p>
<p>Στο δεύτερο μέρος του βιβλίου (σελ. 134-322) παρατίθενται σε αντικριστές σελίδες οι Ορφικοί Ύμνοι, στο Αρχαίο Κείμενο και στην μετάφραση/απόδοση.</p>
<p>Στο τρίτο μέρος του βιβλίου (σελ. 323 – 362) ο «Ορφέας» μας εξομολογείται σε τι συνίσταται το διπλό του απωθημένο. Το οποίο τελικά κρίνει ο αναγνώστης…</p>
<p>Το τρίτο αυτό μέρος καθώς και το βιβλίο κλείνει με τον «τελικό ύμνο» του «Ορφέα», ο οποίος βρίσκεται μπροστά στο μέγα ζήτημα Ύπαρξη – Ανυπαρξία. Και το αντιμετωπίζει.</p>
<p><img decoding="async" class="size-full wp-image-52077 aligncenter" src="https://www.ellinorama.de/wp-content/uploads/grn-andreas-x-zoulas-ego-o-orfeas-kai-oi-orfikoi-tou-ymnoi.jpg" alt="Το νέο βιβλίο του Ανδρέα Ζούλα &quot;Εγώ, ο Ορφέας και οι Ορφικοί ύμνοι&quot;" width="650" height="948" /></p>
<p><strong>Εγώ, ο Ορφέας και οι Ορφικοί ύμνοι<br />
</strong>Σελίδες: 362<br />
Σκληρό εξώφυλλο, ISBN: 978-618-207-108-3<br />
Εκδόσεις Υδροπλάνο</p>
<h4>Βιογραφικό</h4>
<figure id="attachment_52078" aria-describedby="caption-attachment-52078" style="width: 290px" class="wp-caption alignleft"><img loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-52078" src="https://www.ellinorama.de/wp-content/uploads/grn-andreas-x-zoulas.jpg" alt="Ανδρέας Χ. Ζούλας" width="300" height="410" /><figcaption id="caption-attachment-52078" class="wp-caption-text">Ανδρέας Χ. Ζούλας</figcaption></figure>
<p>Ο Ανδρέας Χ. Ζούλας γεννήθηκε το 1942 στον Αστακό Αιτωλοακαρνανίας.</p>
<p>Δημοσιογράφος, με επαγγελματική σταδιοδρομία από το 1965 μέχρι το 2010. Πτυχιούχος Πολιτικών Επιστημών του Παντείου Πανεπιστημίου.</p>
<p>Διετέλεσε ρεπόρτερ, πολιτικός συντάκτης, σχολιαστής, αρθρογράφος αθηναϊκών εφημερίδων, καθώς και αρχισυντάκτης της «Καθημερινής» και του «Αθηναϊκού Πρακτορείου Ειδήσεων».</p>
<p>Παραγωγός ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών πολιτικών εκπομπών.</p>
<p>Παντρεμένος με την Μαίρη Λομβάρδου, έχουν δύο γιους, μία κόρη και έξι εγγόνια.</p>
<p>Έχει μεταφράσει το σύνολο των πενήντα σωζόμενων έργων της κλασικής δραματουργίας: Επτά τραγωδίες του Αισχύλου, επτά τραγωδίες και ένα σατυρικό δράμα του Σοφοκλή, δέκα εννέα δράματα του Ευριπίδη, ένδεκα κωμωδίες του Αριστοφάνη και πέντε κωμωδίες του Μενάνδρου. Προς έκδοση: «Βατραχομυομαχία».</p>
<p>Όλες οι μεταφράσεις του έχουν απόλυτη αντιστοιχία στίχων με το αρχαίο κείμενο και ισοσυλλαβία (στίχου της μετάφρασης με τον μεταφραζόμενο στίχο του αρχαίου κειμένου).</p>
<p>Το άρθρο <a href="https://www.ellinorama.de/to-neo-vivlio-tou-andrea-zoula-ego-orfeas-kai-oi-orfikoi-ymnoi/">Το νέο βιβλίο του Ανδρέα Ζούλα &#8220;Εγώ, ο Ορφέας και οι Ορφικοί ύμνοι&#8221;</a> εμφανίστηκε πρώτα στο <a href="https://www.ellinorama.de">Ellinorama</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
